Foire aux questions à propos du rappel d’appareils de Philips Respironics™

Trouvez des réponses à vos questions

Pourquoi Philips Respironics rappelle certains appareils ?

VitalAire Canada Inc. a été informé par le fabricant de dispositifs médicaux Philips Respironics que certains de ses appareils, pour le traitement à domicile des patients souffrant de maladies respiratoires, peuvent présenter un risque de sécurité potentiel lié à l'un des composants (mousse acoustique).

Quels appareils sont visés par le rappel ?

Le 14 juin 2021, le fabricant de dispositifs médicaux Philips Respironics a émis un Avis de sécurité concernant le rappel d'appareils respiratoires et de ventilateurs en raison de risques pour la santé liés à leur utilisation. Les renseignements relatifs à ce rappel sont disponibles sur le site Web de Philips Respironics . 

 

Veuillez consulter la liste complète des modèles visés ci-dessous :

Ventilateur continu, assistance ventilatoire minimale, utilisation en établissement.

  • E30

Ventilateur continu, sans assistance respiratoire

  • DreamStation ASV
  • DreamStation ST, AVAPS
  • SystemOne ASV4
  • C-Series ASV
  • C-series S/T and AVAPS
  • OmniLab Advanced +

 

ventilateurs non-continus

  • SystemOne (Q-series)
  • DreamStation 
  • DreamStation Go
  • Dorma 400
  • Dorma 500 
  • REMstar SE Auto

 

Ventilateurs continus

  • Trilogy 100
  • Trilogy 200
  • Garbin Plus, Aeris, LifeVent

 

Ventilateur continu, assistance ventilatoire minimale, utilisation en établissement

  • A-series BiPAP Hybrid A30 
  • A-series BiPAP V30 Auto

 

Ventilateur continu, sans assistance respiratoire

  • A-series BiPAP A40
  • A-series BiPAP A30

 

Le rappel ne vise aucun autre appareil distribué par VitalAire Canada Inc., notamment aucun appareil ResMed.

Quels produits de Philips Respironics ne sont pas concernés ?

Le rappel n'a pas d'incidence sur les appareils Philips Respironics suivants :

  • Trilogy Evo
  • Trilogy Evo OBM
  • Trilogy EV300
  • Trilogy 202
  • BiPAP A40 EFL
  • BiPAP A40 Pro
  • M-Series
  • DreamStation 2
  • Omnilab (original based on Harmony 2)
  •  Dorma 100, Dorma 200, & REMStar SE 
  • Tous les concentrateurs d'oxygène, les produits d'administration de médicaments respiratoires, les produits de décongestion des voies respiratoires.

Comment puis-je enregistrer mon appareil ?

Nous enregistrons auprès de Philips Respironics les numéros de série de tous les appareils visés vendus par VitalAire Canada Inc., au nom de nos patients et de nos clients, afin de nous assurer qu'ils sont pris en compte dans le cadre du programme de réparation/remplacement en cours d'élaboration par Philips Respironics.

Les appareils visés seront-ils réparés ou remplacés ?

Les appareils visés seront soit remplacés par un appareil neuf ou réparé avec le nouveau matériau intégré, soit réparés. 

Dès que nous aurons reçu des informations complémentaires sur le programme de réparation/remplacement de Philips Respironics, nous contacterons nos patients et clients au sujet de leur appareil afin de nous assurer un réglage approprié de leur équipement neuf ou réparéet de les  accompagner tout au long de ce processus.

Quand vais-je recevoir mon nouvel appareil ? Quand mon appareil sera-t-il réparé ?

Nous comprenons la portée de cette situation sur la thérapie de nos patients et les assister en tout temps est notre priorité. Cependant, la mise en place du programme de réparation/remplacement de Philips Respironics pourrait nécessiter un certain temps car le processus de réparation des appareils existants requiert une approbation réglementaire au Canada. 

Philips Respironics pourra lancer son processus de réparation/remplacement dès l'obtention de cette approbation et nous travaillerons avec ce manufacturier pour le mettre en œuvre  auprès de nos patients et minimiser tout inconvénient.

Dois-je rapporter mon appareil Philips Respironics dans l'une de vos cliniques pour une réparation ou un remplacement ?

Dans la mesure où nous ne disposons pas encore d'instructions précises de la part de Philips Respironics, nous demandons à nos patients et clients d'attendre que le programme de réparation/remplacement soit mis en œuvre avant d'apporter tout équipement à nos cliniques.

Nous avons déjà entamé le processus d'enregistrement des numéros de série des appareils visés qui appartiennent à nos patients et clients sur la plateforme dédiée mise en place par Philips Respironics. Notre site web sera mis à jour et nous informerons nos patients et clients dès que de plus amples indications seront transmises par Philips Respironics.

Dois-je cesser d'utiliser mon appareil CPAP Philips Respironics visé par le rappel ?

La plupart des associations médicales compétentes en matière de maladies respiratoires et les autorités sanitaires à travers le monde recommandent de poursuivre le traitement, quel que soit le type d'appareil, et de consulter votre médecin. 

 

La Société canadienne du sommeil recommande qu’une décision personnalisée soit prise à la suite d’une discussion avec le médecin si un dispositif de remplacement n’est pas disponible.  Pour la sécurité de nos patients et clients, nous leur recommandons d’obtenir un avis médical concernant la continuité de leur traitement.

Until I get a new or repaired device, can I remove the sound abatement foam myself to reduce the health risks while I continue my therapy as recommended?

Neither the patient nor the healthcare professionals should try to remove the foam themselves.  Any action related to device repair should only be conducted by an individual that is duly trained and authorized by Philips and using specific procedures.  In addition, we cannot confirm what other implications tampering with the device may have. The repair/replacement program is still under development by Philips Respironics and should include the appropriate instructions to follow.

  • Centré sur nos patients
    Nos patients sont au centre de tout ce que nous faisons. Notre objectif est d'obtenir des résultats positifs en matière de santé.

  • Qualité et sécurité
    La santé et la sécurité de nos patients sont prioritaires. Tous nos appareils sont approuvés par Santé Canada.

  • Intégrité
    Nous nous imposons les normes les plus élevées. L'intégrité est au cœur de tout ce que nous faisons.

  • Connaissance
    Nos thérapeutes cliniques sont des experts en oxygénothérapie et en test et traitement de l'apnée du sommeil.

  • À l'écoute
    Notre équipe dévouée travaillera avec vous pour s'assurer que votre thérapie répond à vos besoins en matière de santé et de style de vie.

  • Approche individualisée
    Nous créerons un plan de soins personnalisé adapté à vos besoins et à votre état de santé.

Avez-vous besoin de plus d'informations ?

Appelez-nous

Veuillez appeler notre numéro gratuit (24/7).

Écrivez-nous

Envoyez-nous un message et nous vous contacterons dans les deux jours ouvrables.

Trouver une clinique

Trouvez le site le plus proche de chez vous.